Karczewski, Radosław2024-09-262024-09-262016Roczniki Teologiczne, 2016, T. 63, nr 12, s. 47-59.2543-59732353-7272https://theo-logos.pl/handle/123456789/20700Współczesny człowiek żyje i uczy się w kulturze ikonicznej, co sprawia, że jego mentalność staje się podobna do tej kultury. Tymczasem przepowiadający pozostają sługami słowa. Narracja jest jedną z form obrazowego mówienia, które dąży do stworzenia w umyśle słuchacza obrazu głoszonej prawdy. Dlatego narracja staje się wprawnym narzędziem, które jednocześnie pozostaje słowem, a z drugiej strony odpowiada mentalności współczesnego człowieka.A modern man lives and learns within the iconic culture, which makes his mentality similar to that culture. Meanwhile, the preachers are servants of the word. The narrative is a form of figurative speech, which is meant to create in the listener’s mind the image of the proclaimed truth. Therefore, the narrative becomes a skilled tool, which remains a word but, on the other hand, it corresponds to the mentality of a contemporary man.plCC-BY-NC-ND - Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnychnarracjamentalność ikonicznahomiliaprzepowiadanie narracyjneczłowiekwspółczesnośćczłowiek współczesnykulturakultura ikonicznaprawdanarrativeiconic mentalityhomilynarrative preachinghumanpresentcontemporary humancultureiconic culturetruthPrzepowiadanie narracyjne jako forma dotarcia do współczesnego człowiekaThe Narrative Preaching as a Way to Reach a Contemporary ManArticle