Kowalski, Beate2023-03-012023-03-012015Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie, 2015, nr 22, s. 35-54.1230-0780http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/4394Artykuł w języku angielskim.The article deals with particular texts that are not limited to the resurrection narratives in Matt 28. In what follows we will have a close look at Matthew’s understanding of Jonah’s sign. What did he mean with the sign of Jonah? Did Matthew understand it in terms of resurrection? And if so, did he follow examples of the past? Why did he mention the sign of Jonah in this particular context of his composition?Artykuł dotyczy poszczególnych tekstów, które nie są ograniczone jedynie do opisu zmartwychwstania w Ewangelii wg św. Mateusza 28. W dalszej części zobaczymy, jak św. Mateusz rozumie znak Jonasza. Co miał na myśli, mówiąc o znaku Jonasza? Czy rozumiał, że chodzi o zmartwychwstanie? A jeśli tak, to czy podążał za przykładami z przeszłości? Dlaczego wspomniał o znaku Jonasza w tym konkretnym kontekście?enAttribution-ShareAlike 3.0 Polandhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/Jonahrewritten BibleOld TestamentJewish literaturecomparisonsresurrectionσημεῖονSon of ManJonaszponownie napisana BibliaStary Testamentliteratura żydowskaporównaniazmartwychwstanieSyn CzłowieczyliteraturaBibliaPismo Święteznak JonaszaMt 12Mt 16MtliteratureBiblesign of JonahNowy TestamentNew TestamentEwangeliagospelEwangelia według św. MateuszaMeaning and function of the sign of Jonah in Matthew 12:38-42 and 16:1-4Znaczenie i funkcja znaku Jonasza w Ewangelii św. Mateusza 12:38-42 i 16:1-4Article