Osadczy, Włodzimierz2023-06-132023-06-132011Roczniki Nauk o Rodzinie, 2011, T. 3(58), s. 155-163.2081-2078http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/8050Summary translated by / Autor tłumaczenia streszczenia: Tadeusz Karłowicz.Many centuries of co-habitation of Poles and Ruthenians in common areas of the borderland created an exceptional denominational situation. Both nations were often joined within one family. Problems caused by the meeting of Greek Catholic and Latin traditions should have been regulated by special Church documents of a local character, as well as by ones promulgated by the Holy See.plAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Polandhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/małżeństwa mieszaneRusiniłacinnicyuniaConcordiaGalicjapograniczepogranicze polsko-ruskieRuśPolskaprawo kanonicznemałżeństworelacje międzyobrządkowewspólnoty wyznaniowehistoriaKościółhistoria Kościołaobrządek łacińskiobrządek greckimixed marriagesRutheniansLatin CatholicsunionGaliciaborderlandPolish-Ruthenian borderlandRutheniaPolandcanon lawmarriageinterreligious relationshipsfaith communitieshistoryChurchChurch historyLatin riteGreek riterelacjerelationshipsMiędzyobrządkowe małżeństwa mieszane na pograniczu polsko-ruskim w Galicji w świetle prawa kanonicznegoInterreligious Marriages on the Polish-Ruthenian Borderland in Galicia in the Light of Canon LawArticle