Łużyński, Wiesław2022-08-252022-08-252013Colloquia Theologica Ottoniana, 2013, nr 2, s. 77-90.1731-0555http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/616Autor tłumaczenia streszczenia: Wiesław Łużyński.Rozwój naukowo-techniczny jest wielkim sprzymierzeńcem człowieka. Pozwala rozwiązywać wiele takich problemów, jak: głód, choroby, pozyskiwanie nowych źródeł energii. Może jednak prowadzić również do urzeczowienia i zniewolenia człowieka. W rozwoju potrzeba zatem utrzymania pierwszeństwa perspektywy etyczno-personalistycznej i teologicznej. Dzięki nim rozwój może zostać właściwie ukierunkowany i wykorzystany dla dobra człowieka.Scientific and technical development is a great ally for the mankind. It helps solve various problems such as hunger, diseases or acquire new energy sources. However, it may as well lead to captivating a person or treating them like objects. Thus, in self-development it’s essential to keep both - ethical and personal as well as technological perspective prior to any other. Owing to them personal development can be properly oriented and used in the interests of a human being.plAttribution-ShareAlike 3.0 Polandhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/rozwójtechnologiaczłowieketykamoralnośćteologiachrześcijaństwonauczanie społeczne KościołaKatolicka Nauka SpołecznaspołeczeństwogodnośćCaritas in veritateencyklikadokumenty KościołaBenedict XVIBenedykt XVIJoseph RatzingerpersonalizmdevelopmenttechnologypersonethicssocietyhumanmoralitytheologyChristianitydignityencyclicpersonalismpapieżepopeskapłaniclergyduchowieństwopriesthoodosobaPierwszeństwo etyki przed techniką w świetle encykliki Benedykta XVI Caritas in veritateEthics before technology on the basis of the encyclical by Benedict XVI Caritas in veritateArticle