Bąk, Tomasz2025-09-112025-09-112018Resovia Sacra, 2018, Tom 25, s. 5-29.1234-8880https://theo-logos.pl/handle/123456789/35767Artykuł w języku włoskim.The verb ἀποστέλλω appears on nearly twenty occasions in the Gospel according to Mark but only in four instances it is used in the context of sending out the disciples namely in the stories on: a. establishment of the Twelve (Mk 3,13-19), b. dispatching the disciples (Mk 6,7-13), c. solemn entry of Jesus to Jerusalem (Mk 11,1-11), and d. preparations for Passover (Mk 14,12-16). This article is focused on analyzing the above-listed perycopes, particularly where they use the verb ἀποστέλλω. The analysis is based on the synchronistic method of approaching biblical text which breaks the analytical process into several stages such as: delimitation, textual criticism, structural determination and synoptic comparison.The analysis of the four perycopes, presented in this article, is essential for developing subsequent parts of the planned series of articles, which is devoted to the meaning of the verb ἀποστέλλω, llw in the context of Jesus’ teachings in the Gospel According to Mark.itCC-BY-SA - Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkachEwangelia według św. Markauczniowie JezusamisjaBibliaPismo ŚwięteNowy Testamentbiblistykaegzegezaegzegeza biblijnateologiateologia biblijnafilologiafilologia biblijnaczasownik ἀποστέλλωGospel of Markdisciples of JesusmissionBibleNew Testamentbiblical studiesexegesisbiblical exegesistheologybiblical theologyphilologybiblical philologyverb ἀποστέλλωἀποστέλλωIl significato di “mandare” (ἀποστέλλω) il discepolo da parte di Gesù nel Vangelo di Marco. Parte II: Pericopi del Vangelo di Marco con il verbo (ἀποστέλλω) riferito ai discepoliThe Meaning of „to Send” (ἀποστέλλω) the Disciple of Jesus in the Gospel of Mark. Part II: Pericopes in the Gospel according to Mark Using ἀποστέλλω (Verb) to Describe Jesus’ DisciplesArticle