Gounelle, Rémi2026-03-302026-03-302007Warszawskie Studia Teologiczne, 2007, T. 20, Nr 2, s. 81-94.0209-3782https://theo-logos.pl/handle/123456789/43297Artykuł w języku francuskim. Streszczenie opr. K. Bardski.Autor artykułu dokonał analizy relacji pomiędzy przekazem ustnym a pisemnym na podstawie zachowanych tekstów apokryficznych. Zasadniczo wyróżnił trzy rodzaje relacji: 1. Apokryfy zawierające tekst objawienia udzielonego autorowi, który zostaje pouczony o tym, że ma owo objawienie utrwalić w formie pisemnej; 2. Apokryfy spisane przez adresatów objawienia, które autor przekazał w formie ustnej; 3. Apokryfy, których autor powołuje się na treść objawienia przekazanego w formie ustnej, nie będąc sam jego bezpośrednim adresatem.freCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnychprzekaz ustnyprzekaz pisemnyapokryfyliteratura apokryficznachrześcijańska literatura apokryficznaoral traditionwritten traditionapocryphaapocryphal literatureChristian apocryphal literaturetradition oraletradition écriteapocrypheslittérature apocryphelittérature apocryphe chrétienneOralité et écriture dans la littérature apocryphe chrétiennePrzekaz ustny i przekaz pisemny w chrześcijańskiej literaturze apokryficznejArticle