Woźniak, Jerzy2025-05-222025-05-222011Studia Bydgoskie, 2011, Tom 5, s. 35-46.1898-9837https://theo-logos.pl/handle/123456789/31707The Aramaic fragment of Job 19:29-20:6 discovered in Qumran Cave 11 has been compared with other biblical versions – the Masoretic Text, the Rabbinic version, the Septuagint and the Syriac Peshitta. A comparison of the biblical versions reveals total and partial equivalence at semantic and lexical levels. Multiple translations of the biblical versions were expressed through parallel vocabularies and discrepancies concerning persons, nouns and verbs.plCC-BY-SA - Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkachtargumytargum do Księgi Hioba z QumranKsięga Hiobazwoje znad Morza Martwegorękopisymanuskryptyrękopisy z QumranQumranarcheologiaarcheologia biblijnabiblistykaBibliaPismo Święteodkrycia nad Morzem Martwymliteratura qumrańskapisma qumrańskierękopisy biblijnegroty qumrańskie11Qfilologiafilologia biblijnakomentarzekomentarze biblijnekrytyka tekstutargumy qumrańskietargum do Księgi Hiobajęzyk aramejskiSeptuagintaPeszittaanaliza filologicznaanaliza porównawczaanaliza filologiczno-porównawczateksty masoreckieteksty rabiniczneHiob 19:29–20:6TargumsQumran Targum of the Book of JobBook of JobDead Sea ScrollsmanuscriptsQumran manuscriptsarchaeologybiblical archaeologybiblical studiesBibleDead Sea discoveriesQumran literatureQumran writingsbiblical manuscriptsQumran cavesphilologybiblical philologycommentariesbiblical commentariestextual criticismQumran TargumsTargum of the Book of JobAramaicLXXSeptuagintPeshittaphilological analysiscomparative analysisphilological-comparative analysisJob 19:29 – 20:6Masoretic textsrabbinic textsTargum Hiob 19, 29–20, 6 w QumranTargum of Job 19:29 – 20:6 in QumranArticle