Głowa, Władysław2024-01-302024-01-302007Roczniki Teologiczne, 2007, T. 54, z. 8, s. 55-68.1233-1457http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/12679Tłumaczenie streszczenia / Translated by Jan Kłos.The paper presents the rhymed office devoted to one of the main four patrons of Poland - St. Wenceslaus: “Beatus vir qui suffert tentationem.” The principal rhymed verses, antiphonies and responsories in three nocturnes, speak first about the spiritual attributes of the saint Martyr, showing him as a great ascetic and listing the virtues and mortification that he practised. Then the author of the office, following the example of the Czech prince, teaches about death and resurrection, things that fill us with truly Christian hope.plAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Polandhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/antyfonanokturnoficjum rymowanepsalmywersetantiphonybreviarybrewiarznocturnerhymed officepsalmsverseBeatus vir qui suffert tentationemkrakowskie oficjum rymowane o św. WacławieWacław I Świętykultkult świętychświęciWenceslas I the Saintcultcult of saintssaintsCracovian rhymed office of St Wenceslausmęczennicymartyrsmęczennicy Kościoła prawosławnegomartyrs of the Orthodox ChurchWenceslaus IKrakowskie oficjum rymowane o św. Wacławie „Beatus vir qui suffert tentationem” jako przejaw jego kultuThe Kraków Rhymed Office on St. Wenceslaus “Beatus vir qui suffert tentationem” as a Manifestation of His CultArticle