Salm, Antoni2025-11-212025-11-212008Ruch Biblijny i Liturgiczny, 2008, Tom 61, nr 4, s. 297-300.0209-08722391-8497https://theo-logos.pl/handle/123456789/39185The fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is different from the Polish translations of the Saint Paul’s Epistle, and does not render the full substance of the original Latin Creed’s words.plCC-BY - Uznanie autorstwaCredo liturgicznePierwszy List do Koryntianzgodnie z PismemBibliaPismo ŚwięteCredoCredo nicejskieNowy Testamentlisty św. Pawłateologialiturgical CreedFirst Letter to the Corinthiansaccording to the ScripturesBibleCreedNicene CreedNew Testamentletters of Saint PaultheologyNiefortunne wyrażenie w polskiej wersji nicejskiego CredoAn unfortunate expression in the Polish version of the Nicene CreedArticle