Pudełko, Jolanta Judyta2024-10-232024-10-232014The Biblical Annals, 2014, T. 4, nr 2, s. 313-329.2083-22222451-2168https://theo-logos.pl/handle/123456789/22360Artykuł w języku włoskim.The interpretation of the biblical books started already in the Bible itself, in which one can easily notice the plethora of quotations, allusions to and echoes of other biblical texts. This study analyzes the quotation of Isaiah 49:16a found in the apocryphal Syriac Apocalypse of Baruch. By analyzing the immediate context of this verse in the Book of Isaiah, its form and historical background, the meaning of the text within its original context is reveled. Then a similar analysis applies to the form and the historical context of this verse within its new context, namely in 2 Baruch 4:2. The confrontation yields a significant number of possible interpretations and applications of this Isaianic text within its new context.itCC-BY - Uznanie autorstwabiblical theologyBook of IsaiahSecond Book of BaruchOld TestamentBiblebiblical studiestheologyexegesisbiblical exegesisteologia biblijnaKsięga IzajaszaDruga Księga BaruchaStary TestamentPismo ŚwięteBibliabiblistykaIz 492 Ba 4teologiaegzegezaegzegeza biblijna„Sulle palme ti ho scolpito…”. L’uso di Isaia 49,16a nel 2 Baruch 4,2“I have graven you on the palms of my hands…”. The Use of Isa 49:16a in 2 Baruch 4:2Article