Mazurek, Tomasz2025-03-062025-03-062024Verbum Vitae, 2024, T. 42, nr 4, s. 1017-1038.2451-280X1644-8561https://theo-logos.pl/handle/123456789/28895Artykuł w języku angielskim.The article examines the expression “come, see,” which appears three times in non-translation passages of the Palestinian Targums (Gen 22:10; 28:12; Num 21:6). This technical phrase is rarely used in the Hebrew Bible, where it occurs only once (Ps 66:5). The paper aims to closely analyze the three instances of “come, see” in the Palestinian Targums to determine its meaning and literary function within the text. The focus is on the non-translation passages in the Palestinian Targums because these expansions of the sacred text reveal the theology of the targumists.enCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnychPalestinian TargumsTargum NeofitiTargum Pseudo-Jonathanformula “come see”formula “come see” in the Palestinian TargumstargumsHebrew BibleBibleOld Testamentbiblical studiesexegesisbiblical exegesistheologybiblical theologytargumy palestyńskieTargum Pseudo-Jonatanaformuła „przyjdź zobacz”formuła „przyjdź zobacz” w targumach palestyńskichtargumyBiblia HebrajskaBibliaPismo ŚwięteStary Testamentbiblistykaegzegezaegzegeza biblijnateologiateologia biblijnaThe Formula “come, see” in the Palestinian TargumsArticle