Kuncewicz, DorotaSokołowska, EwaKuncewicz, Dariusz2025-09-172025-09-172015Kultura-Media-Teologia, 2015, nr 22, s. 53-65.2081-8971https://theo-logos.pl/handle/123456789/36068W artykule poruszane są kwestie nadmiernego ingerowania w tekst naukowy. Rozważane są powody i tłumaczenia pojawiające się w kontekście owej ingerencji, które są nieprzekonujące. Koszty ujednolicania, bądź upraszczania tekstu wbrew życzeniom autora są na tyle duże, że warto się przeciwstawić owej tendencji, wybierając inny sposób myślenia o tekście naukowym. Tekst ma wzbudzać refleksję, tworzyć szansę na dialog, odzwierciedlać myśl autora w wybranej przezeń formie, nawet gdy jest niezręczna, byle była poprawna i stylistycznie, i gramatycznie.The article deals with excessive interference in a scholarly text. We analysed the reasons and explanations provided by critics to justify this interference, which we found unconvincing. The costs of standardising or simplifying a text against the author`s wishes are so high that it is worthwhile to oppose this tendency by adopting a different approach to a scholarly text. The role of a text is to provoke reflection, offer an opportunity for dialogue, present the author`s thoughts in a form he or she has chosen, however clumsy it might be, as long as it is stylistically and grammatically correct.plCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnychnaukatekst naukowywartość tekstu naukowegoprawa autorskieodpowiedzialność za słowoingerencje w tekstsłowotłumaczeniaprzekładysciencestudyscientific textvalue of scientific textcopyrightresponsibility for wordinterference with the textwordtranslationsZabieranie słowa w nauceDisappearance of Words in ScienceArticle