Węgrzyniak, Wojciech2025-01-292025-01-292018Verbum Vitae, 2018, T. 34, s. 67-85.1644-85612451-280Xhttps://theo-logos.pl/handle/123456789/27027Celem artykułu jest analiza egzegetyczna Ps 76,11, jednego z trudniejszych fragmentów Biblii. Studium składa się z pięciu etapów: (1) analizy manuskryptów hebrajskich, (2) wersji antycznych, (3) opinii egzegetów, (4) propozycji współczesnych tłumaczeń, (5) próby syntezy, która zawiera propozycję trzech interpretacji wersetu bez konieczności zmiany tekstu hebrajskiego.The aim of this article is to analyze Ps 76:11, one of the most difficult verses in the Bible First, the author analyzes (1) the Hebrew manuscripts and (2) the various ancient versions of this text. He then presents (3) the opinions of different biblical scholars and also (4) the rendering of the verse in selected modern Bible translations. In the conclusion, (5) the author offers three possible interpretations without resorting to emendation of the Masoretic Text.plCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnychgniewgniew Bogagniew Bożykrytyka tekstutłumaczeniapsalmyPs 76Księga Psalmówfilologiafilologia biblijnamanuskryptyrękopisymanuskrypty hebrajskieteksty hebrajskiBibliaPismo ŚwięteStary Testamentbiblistykaegzegezaegzegeza biblijnateologiateologia biblijnaanaliza egzegetycznaangerwrathwrath of GodGod’s wrathtextual criticismtranslationspsalmsBook of Psalmsphilologybiblical philologymanuscriptsHebrew manuscriptsHebrew textsBibleOld Testamentbiblical studiesexegesisbiblical exegesistheologybiblical theologyexegetical analysis„Gniew człowieka przyniesie Ci chwałę” (Ps 76,11)„Human wrath will bring you praise” (Ps 76:11)Article