Jak mówić po polsku o „Tun-Ergehen-Zusammenhang”?
Ładowanie...
Data
2006
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego
Abstrakt
Opis
Zawiera tabele.
Słowa kluczowe
TEZ, terminologia, tłumaczenie frazy, tłumaczenie, teologia, tłumaczenie teologiczne, termin „związek postępowania i doli”, Theologische Übersetzung, Termin „Tun-Ergehen-Zusammenhang”, Terminologie, terminology, phrase translation, translations, theology, theological translatation, term „the deed/consequence connection”
Cytowanie
Roczniki Teologiczne, 2006, T. 53, z. 2, s. 111-129.
Licencja
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland