Żydowskie rozumienie Biblii na przykładzie Księgi Bereszit Pardes Lauder
Data
2010
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Uniwersytet Szczeciński
Abstrakt
The aim of this article is presentation of the Jewish interpretation of Bible in new polish translation of the Book of Genesis (Bereishit Torah Pardes Lauder). The first chapter presents how the translator changed or modified hebrew words and placed others words in text of polish translation. It shows how author used meaning of the words agreed with the theological doctrine of Judaism. All this changes have origin in the Jewish exegetical tradition called Oral Torah. The second chapter of this article presents interpretation in commentary under text of translation TPL. Commentary also refers to the Jewish tradition. Article shows very close relationship between Books of Torah and Oral Torah. In the Jewish understanding of Bible the tradition is inseparably related with the written text.
Opis
Słowa kluczowe
Księga Rodzaju, Księga Bereszit, Tora, Tora Pardes Lauder, Biblia, Pismo Święte, Stary Testament, chrześcijaństwo, judaizm, dialog, interpretacja, interpretacja Biblii, tłumaczenia, przekłady, tłumaczenia Biblii, przekłady Biblii, egzegeza, egzegeza biblijna, biblistyka, Book of Genesis, Bible, Old Testament, Christianity, Judaism, dialogue, interpretation, interpretation of the Bible, translations, translations of the Bible, exegesis, biblical exegesis, biblical studies, Torah
Cytowanie
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie, 2010, nr 15, s. 223-235.
Licencja
Attribution-ShareAlike 3.0 Poland