Przeglądaj wg Autor "Gilewska, Agnieszka"
Teraz wyświetlane 1 - 3 z 3
- Wyników na stronę
- Opcje sortowania
Pozycja Obraz Stanów Zjednoczonych i ich mieszkańców konstruowany przez polskie dzieci (na podstawie badań ankietowych w szkole podstawowej w Ełku)Gilewska, Agnieszka (Wydawnictwo Diecezjalne Adalbertinum, 2016)The aim of the article is to present the notion of Americanization and the perception of America in Poland by one specific group, that is very young Poles. While the role of the American culture keeps changing, the mirror of these changes can be observed in Polish children’s perception of the United States and its inhabitants. This article attempts to measure the impact and the level of Americanization of Polish students, based on surveys conducted in an elementary school in Ełk. The study involved two questionnaires, one focusing on how well students know America and how they construct its meaning based on the sources from which they learn about the United States, and the second concerned the young Poles’ fascination with McDonald’s restaurants. The conclusion of the study is that the construction of America is largely distorted, even though the students have correct basic knowledge about this country, while at the same time there is definitely an ongoing process of Americanization in Poland.Pozycja Sprawozdanie z konferencji przedmiotowej „Przekład w komunikacji wielojęzycznej i w nauczaniu języków obcych”. Ełk, 17 czerwca 2010 r.Gilewska, Agnieszka (Wydawnictwo Diecezjalne Adalbertinum, 1896)Pozycja The Status of Translation Studies in Contemporary Higher Education: English, Not German, as the Main Language Taught in Translation Studies Programs in PolandGilewska, Agnieszka; Staszewska, Aniela (Wydawnictwo Diecezjalne Adalbertinum, 2012)Before 1989, the main foreign language being taught in Polish schools was Russian, due to the socio-political ties with Moscow. Second and third tier foreign languages were French and German. After the fall of communism, and especially after Poland joined the EU, the demand for English Translational Studies has grown significantly, at the cost of German programs. In this paper, the authoresses try to analyze the cultural foundations for these phenomena.