La comparación entre ייו (yáyin) y דדיך (dōḏeýḵā) en el Cantar de los Cantares. Análisis de la interpretación hebrea y patrística
| dc.contributor.author | Albeza Asencio, José David | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-19T09:23:32Z | |
| dc.date.available | 2026-03-19T09:23:32Z | |
| dc.date.issued | 2006 | |
| dc.description | Artykuł w języku hiszpańskim. | |
| dc.description.abstract | W ekonomii zbawienia, wino jest postacią pod którą przyjmujemy Krew Chrystusa. Jest ono ceną naszego zbawienia. Natomiast w Starym Testamencie według egzegetów było symbolem dobroci Bożej i Jego miłości skierowanej do człowieka. W komentarzach egzegetycznych do bogatej w treść miłosną „Pieśni nad Pieśniami” wino ma wielorakie i bogate znaczenia. Jeśli dokonujemy analizy interpretacji zarówno hebrajskiej jak i patrologicznej, obydwu opartych na nurcie alegorycznym, zauważymy, że odwoływanie się do tego napoju nigdy nie było uważane za instynktowne lub spontaniczne: substancja mówi sama z siebie, ma coś własnego do powiedzenia, dzięki swej bogatej treści. Między innymi jest to wykorzystane w trzech wersetach (1,2; 1,4; 4,10), w których wino jest porównywane z miłością oblubieńczą. Z powodu scriptio defectiva słowa דדיך („twoja miłość”), i tłumaczenia w Septuagincie oraz w Wulgacie jako „twoje piersi”, interpretacja hebrajska i patrologiczna odbiegały bardzo od siebie. Natomiast po dokładniejszej analizie stwierdzamy, że znaleziono jednak w jednej i drugiej interpretacji wiele podobieństw. Wynikają one ze związku znaczeniowego pomiędzy „piersiami” a „miłością”. I tak: blisko piersi jest serce, siedziba i źródło miłości; Wyrazem tej rzeczywistości jest również obraz matki, która kocha swoje dziecko i karmi je swoimi piersiami. Dziecko żyje dzięki tej miłości. | |
| dc.identifier.citation | Warszawskie Studia Teologiczne, 2005, T. 18, s. 135-149. | |
| dc.identifier.issn | 0209-3782 | |
| dc.identifier.uri | https://theo-logos.pl/handle/123456789/42985 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Wydawnictwo Archidiecezji Warszawskiej | |
| dc.rights | CC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych | |
| dc.subject | Biblia | |
| dc.subject | Pismo Święte | |
| dc.subject | Stary Testament | |
| dc.subject | Pieśń nad Pieśniami | |
| dc.subject | egzegeza | |
| dc.subject | egzegeza biblijna | |
| dc.subject | biblistyka | |
| dc.subject | wino | |
| dc.subject | miłość | |
| dc.subject | Bible | |
| dc.subject | Old Testament | |
| dc.subject | Song of Songs | |
| dc.subject | exegesis | |
| dc.subject | biblical exegesis | |
| dc.subject | biblical studies | |
| dc.subject | wine | |
| dc.subject | love | |
| dc.subject | Antiguo Testamento | |
| dc.subject | Cantar de los Cantares | |
| dc.subject | exégesis | |
| dc.subject | exégesis bíblica | |
| dc.subject | biblística | |
| dc.subject | vino | |
| dc.subject | amor | |
| dc.title | La comparación entre ייו (yáyin) y דדיך (dōḏeýḵā) en el Cantar de los Cantares. Análisis de la interpretación hebrea y patrística | |
| dc.title.alternative | Porównanie między ייו (yáyin) a דדיך (dōḏeýḵā) w Pieśni nad Pieśniami. Analiza interpretacji hebrajskiej i patrystycznej | |
| dc.type | Article |
Pliki
Oryginalne pliki
1 - 1 z 1
Brak miniatury
- Nazwa:
- Albeza_Asencio_La_comparacion_entre_yayin_y_dodeyka.pdf
- Rozmiar:
- 1.71 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

