The Catholic German Einheitslieder: observations and reflections

dc.contributor.authorSkeris, Robert A.
dc.date.accessioned2023-11-23T07:48:34Z
dc.date.available2023-11-23T07:48:34Z
dc.date.issued1987
dc.descriptionArtykuł w języku angielskim. Zawiera zapis nutowy.pl_PL
dc.description.abstractPoczątki idei ujednoliconego śpiewnika w języku niemieckim sięgają XVII w. Konkretne prace nad takim dziełem zauważamy jednak dopiero w XIX w. Zainicjował je franciszkanin P. Singer, wydając w 1845-47 r. "Cantica spiritualia". Następnie pojawił się śpiewnik H. Bonesa "Cantate"(1847-52) oraz śpiewnik koloński A. G. Steina (1852). Nowa era w dziedzinie ujednolicenia katolickiej pleśni niemieckiej rozpoczęła się z chwilę powstania w 1868 r. "Allgemeine Deutsche Cäcilien-Verein." Założycielowi tego stowarzyszenia, F. X. Wittowi nie udało się zrealizować wydania śpiewnika. Podjął on jedynie gorącą polemikę z przeciwnikami m. in. K. A. Beckiem. W międzyczasie rozpoczęto też prace teoretyczne nad hymnologią (S. Meister, F. W. Bäumker, J. Gotzen, G. M. Dreves). W 1916 r. episkopat niemiecki zebrany w Kolonii przyjął do oficjalnego użytku 23 teksty i 20 melodii. W 1923 r. H. Müller opublikował "Kyrioleis" z 43 hymnami, a w 1938 r. ukazało się "Kirchenlied" zawierające 48 pieśni. W czasie I I wojny światowej T. Bützler wydał śpiewnik obejmujący 140 pleśni. Od 1946 r. pojawiła się postać J. Overatha, który stał się "spiritus movens" prac nad ujednoliconym śpiewnikiem. W dużej mierze dzięki jego staraniom w 1975 r. ukazał się "Gotteslob", śpiewnik oficjalny przeznaczony do użytku niemieckojęzycznych katolików w różnych krajach. Jednolita wersja śpiewów stała się niejako koniecznością ze względów duszpasterskich. Ponieważ jednak całkowite ujednolicenie nie jest w całości praktycznie możliwe, poszczególne diecezje mogą zwyczajowo używać wersji lokalnych. Śpiewnik dzieli się na dwie wielkie części: Commune (254 pleśni) i Proprium (różna liczba pieśni, zależnie od diecezji, w tym 35 pleśni wspólnych dla wszystkich diecezji).pl_PL
dc.identifier.citationRoczniki Teologiczno-Kanoniczne, 1987, T. 34, z. 7, s. 313-329.pl_PL
dc.identifier.issn0035-7723
dc.identifier.urihttp://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/11735
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiegopl_PL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectśpiewnikipl_PL
dc.subjectsongbookspl_PL
dc.subjectśpiewniki liturgicznepl_PL
dc.subjectliturgical songbookspl_PL
dc.subjectpieśni religijnepl_PL
dc.subjectreligious songspl_PL
dc.subjectśpiewpl_PL
dc.subjectsingingpl_PL
dc.subjectjęzyk niemieckipl_PL
dc.subjectGermanpl_PL
dc.subjectkatolicyzmpl_PL
dc.subjectCatholicismpl_PL
dc.subjectpieśni niemieckiepl_PL
dc.subjecthistoriapl_PL
dc.subjecthistorypl_PL
dc.subjectmuzykapl_PL
dc.subjectmusicpl_PL
dc.subjectmuzykologiapl_PL
dc.subjectmusicologypl_PL
dc.subjectGerman songspl_PL
dc.titleThe Catholic German Einheitslieder: observations and reflectionspl_PL
dc.title.alternativeKatolickie "Einheitslieder" w języku niemieckim: obserwacje i refleksjepl_PL
dc.typeArticlepl_PL

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Ładowanie...
Miniatura
Nazwa:
Skeris_The_Catholic_German.pdf
Rozmiar:
3.83 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis: