Theologization of Greek Terms and Concepts in the Septuagint and New Testament

dc.contributor.authorMickiewicz, Franciszek
dc.date.accessioned2025-02-20T13:49:02Z
dc.date.available2025-02-20T13:49:02Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionArtykuł w języku angielskim.
dc.description.abstractHellenistic literature, having great achievements in the fields of philosophy, drama, and poetry, did not know the theological concepts and issues which underlie the texts contained in the Hebrew Bible. So when the creators of the Septuagint, and then also the authors of the New Testament, used the Greek language to convey God’s inspired truths to the world, they were forced to give secular terms a new theological meaning, frequently choosing neutral words for this purpose, not burdened with negative associations. With their translation work, they built a kind of bridge between Hellenic and Jewish cultures. On the one hand, the Septuagint allowed Jews reading the Bible in Greek to remain connected not only with the religious heritage of their fathers, but also with the cultural values that were closely related to that language and its world. In turn, for the Greeks, who after some time began to appreciate this work and gained knowledge of its content, it opened vast horizons of new religious and spiritual values, which until then were completely alien to them. The work of the authors of the Septuagint was continued and developed by the authors of the New Testament, which added to their theological output many new religious and moral values arising from the teaching of Jesus Christ. That way they contributed considerably to the development of the Koinē Greek and significantly transformed the spiritual life of the people speaking the language.
dc.identifier.citationVerbum Vitae, 2021, T. 39, nr 3, s. 751-769.
dc.identifier.issn2451-280X
dc.identifier.issn1644-8561
dc.identifier.urihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/28191
dc.language.isoen
dc.publisherKatolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
dc.rightsCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych
dc.subjectLXX
dc.subjectSeptuagint
dc.subjecttheology of the Old Testament
dc.subjecttheology of the New Testament
dc.subjectbiblical Greek
dc.subjectHellenistic culture
dc.subjecttheology
dc.subjectOld Testament
dc.subjectNew Testament
dc.subjectculture
dc.subjectJewish culture
dc.subjectBible
dc.subjectHellenistic literature
dc.subjectHebrew Bible
dc.subjectbiblical studies
dc.subjectbiblical languages
dc.subjecttheologization of Greek terms
dc.subjecttheologization of Greek concepts
dc.subjecttheologization of Greek terms in the Septuagint
dc.subjecttheologization of Greek terms in the New Testament
dc.subjecttheologization of Greek concepts in the Septuagint
dc.subjecttheologization of Greek concepts in the New Testament
dc.subjectSeptuaginta
dc.subjectteologia Starego Testamentu
dc.subjectteologia Nowego Testamentu
dc.subjectgreka biblijna
dc.subjectkultura hellenistyczna
dc.subjectteologia
dc.subjectStary Testament
dc.subjectNowy Testament
dc.subjectkultura
dc.subjectkultura żydowska
dc.subjectBiblia
dc.subjectPismo Święte
dc.subjectliteratura hellenistyczna
dc.subjectBiblia Hebrajska
dc.subjectbiblistyka
dc.subjectkoine
dc.subjectjęzyki biblijne
dc.subjectbiblijny język grecki
dc.subjectteologizacja greckich terminów
dc.subjectteologizacja greckich pojęć
dc.subjectteologizacja greckich terminów w Septuagincie
dc.subjectteologizacja greckich terminów w Nowym Testamencie
dc.subjectteologizacja greckich pojęć w Septuagincie
dc.subjectteologizacja greckich pojęć w Nowym Testamencie
dc.titleTheologization of Greek Terms and Concepts in the Septuagint and New Testament
dc.typeArticle

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Mickiewicz_Theologization_of_Greek.pdf
Rozmiar:
340.46 KB
Format:
Adobe Portable Document Format