O anonimowym XVII-wiecznym hymnie do Matki Bożej i jego przekładzie. Inspiracje, loci theologici, poetyka, funkcja przekazu

Miniatura

Data

2022

Tytuł czasopisma

ISSN czasopisma

Tytuł tomu

Wydawca

Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II

Abstrakt

The article presents an unknown Marian hymn created in the seventeenth century. The work was probably written in Latin and translated into Polish. The text is a philological explication of the work, which takes into account its theological and cultural contexts. Attention is paid to the deliberate medieval stylization of the hymn. It also focuses on explaining the function of poetic imagery used to describe the figure of Mary and her meaning in salvation history. The author’s inspirations, his dialogue with tradition and intertextual references of the hymn are indicated.

Artykuł prezentuje nieznany hymn maryjny, stworzony w XVII wieku. Utwór został najpewniej napisany po łacinie i przetłumaczony na język polski. W tekście przeprowadzono filologiczną eksplikację utworu, w której zostały uwzględnione konteksty teologiczne i kulturowe. Zwrócono uwagę na świadomy zabieg średniowiecznej stylizacji hymnu. Skoncentrowano się także na wyjaśnieniu funkcji środków obrazowania poetyckiego służących opisaniu postaci Maryi i Jej roli w historii zbawienia. Wskazano inspiracje autora, jego dialog z tradycją i intertekstualne odniesienia hymnu.

Opis

Słowa kluczowe

poetry, Marian poetry, Polish Baroque, Baroque, Middle Ages, liturgical hymns, hymns, analysis, poezja, poezja maryjna, hymny, hymny liturgiczne, barok polski, barok, średniowiecze, XVII w., analiza literacka, analiza, filologia, philology

Cytowanie

Polonia Sacra, 2022, T. 26, Nr 4, s. 125-152.

Licencja

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland