Reception of the Pentateuch in the Medieval Polish Apocrypha of the New Testament

dc.contributor.authorRojszczak-Robińska, Dorota
dc.date.accessioned2025-02-27T20:37:01Z
dc.date.available2025-02-27T20:37:01Z
dc.date.issued2023
dc.descriptionArtykuł w języku angielskim.
dc.description.abstractThe purpose of this article is to analyze the translation and reception of the Pentateuch in medieval Poland by examining the Old Polish (vernacular) apocrypha of the New Testament. It analyses, for example, passages in which a verse from the Pentateuch is quoted or paraphrased, in which a quotation from the Books of Moses is omitted by an evangelist, as well as all passages in which the names of various figures and heroes of the Old Testament Pentateuch, are invoked. It turned out that in medieval Polish-language biblical apocryphal narratives the Pentateuch functions differently from other biblical and patristic sources. It is not used as freely as the Gospels or the Psalms. It is used to characterize the Jewish world and the precepts of the Law. Quotes from the books of Moses rarely function as prophecies. The Pentateuch in Old Polish apocrypha functions as a reservoir of stories, a collection of catchphrases to be evoked. This is because while the heroes of the Old Testament were prominent in preaching, art, and language, the text of the Torah was not frequently translated into the Polish language.
dc.identifier.citationVerbum Vitae, 2023, T. 41, nr 4, s. 1067-1093.
dc.identifier.issn2451-280X
dc.identifier.issn1644-8561
dc.identifier.urihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/28597
dc.language.isoen
dc.publisherKatolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
dc.rightsCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych
dc.subjectOld Polish language
dc.subjectPentateuch
dc.subjectTorah
dc.subjectOld Polish apocrypha of the New Testament
dc.subjecttranslations
dc.subjectMiddle Ages
dc.subjectapocrypha
dc.subjectapocryphal literature
dc.subjectNew Testament apocrypha
dc.subjectNew Testament
dc.subjectBible
dc.subjectOld Polish apocrypha
dc.subjectOld Testament
dc.subjectmedieval Polish-language biblical apocryphal narratives
dc.subjectbiblical apocryphal narratives
dc.subjectmedieval biblical apocryphal narratives
dc.subjectOld Polish literature
dc.subjectmedieval apocryphal literature
dc.subjectjęzyk staropolski
dc.subjectPięcioksiąg
dc.subjectTora
dc.subjectstaropolskie apokryfy Nowego Testamentu
dc.subjectprzekłady
dc.subjectśredniowiecze
dc.subjectapokryf
dc.subjectliteratura apokryficzna
dc.subjectapokryfy Nowego Testamentu
dc.subjectNowy Testament
dc.subjectBiblia
dc.subjectPismo Święte
dc.subjectapokryfy staropolskie
dc.subjectStary Testament
dc.subjectśredniowieczne polskojęzyczne biblijne narracje apokryficzne
dc.subjectbiblijne narracje apokryficzne
dc.subjectśredniowieczne biblijne narracje apokryficzne
dc.subjectliteratura staropolska
dc.subjectśredniowieczna literatura apokryficzna
dc.titleReception of the Pentateuch in the Medieval Polish Apocrypha of the New Testament
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
Robinska_Reception_of_the_Pentateuch.pdf
Size:
352.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format