Modele edytorskie XIX-wiecznych polskojęzycznych wydań Nowego Testamentu – próba identyfikacji
Data
2022
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Abstrakt
The presented article reviews publications of 19th century Polish New Testament in order to find editorial models upon which subsequent editions were based. The work considers 68 editions pub lished between 1815–1900. The first half of them were based on the translation adopted in the Danzig Bible and the second half on the translation by Jakub Wujek. Among the analyzed editions, 27 were identi fied, according to which subsequent Polish New Testament were published (in the 19th century). In addi tion to the editorial models indicated, the work also proposes 7 editing lines.
Opis
Słowa kluczowe
Bible, New Testament, Holy Bible, editions of the New Testament list, editorial models, Bible translations into Polish, Jakub Wujek Bible, Gdańsk Bible, Polish translations of the Bible, translations of the Bible, biblical translations, philology, biblical philology, editing, Biblia, Nowy Testament, Pismo Święte, spis wydań Nowego Testamentu, modele edytorskie, polskie przekłady Pisma Świętego, Biblia Jakuba Wujka, Biblia Gdańska, przekłady Biblii na język polski, polskie przekłady Biblii, przekłady Biblii, tłumaczenia Biblii, tłumaczenia biblijne, przekłady biblijne, filologia, filologia biblijna, edytorstwo
Cytowanie
The Biblical Annals, 2022, T. 12, nr 1, s. 89-133.
Licencja
CC-BY - Uznanie autorstwa