La tutela del sigillo sacramentale secondo le norme della Chiesa

dc.contributor.authorWieczorek, Michał
dc.date.accessioned2023-02-07T10:09:08Z
dc.date.available2023-02-07T10:09:08Z
dc.date.issued2015
dc.descriptionArtykuł w języku włoskim.pl_PL
dc.description.abstractPio-Benedictine Code as the term determining the seal of confession used a word: sigillum and all people have to keep secret their knowledge of the sins of penitent, which they got because of their function or some circumstances. The essential difference in this matter has brought published by John Paul II Code of Canon Law. However in Polish translation of Can. 983 all people are obligated to keep secret the seal of confession, but legal norm requires only a confessor to keep the seal of confession (sigillum) and an interpreter and all others who have knowledge of sins from confession are obliged to keep secret (sectreum). So where is the difference between sigillum and secretum? In the outside matter there is any, and it is obvious that nobody can share the knowledge of the sins of penitent. There is a difference from the point of criminal law, because the Legislator provides some punishments for a confessor, who hasn’t kept the seal of confession in direct and indirect way, and there other punishments for an interpreter and people who has had the knowledge of the sins of penitent and have been obliged to keep silent.en
dc.description.abstractKodeks pio-benedyktyński na określenie tajemnicy spowiedzi świętej używał słowa sigillum i do zachowania tajemnicy spowiedzi świętej byli zobowiązni wszyscy, którzy z różnych funkcji i okolicz ności weszli w posiadanie wiedzy na temat grzechów penitenta. Istotną różnicę w tej materii niesie ze sobą opublikowany przez Jana Pawła II Kodeks Prawa Kanonicznego. Choć w polskim tłumaczeniu kan. 983 wszyscy są zobowiązani do zachowania tajemnicy z materii spowiedzi świętej, to jednak norma prawna zobowiązuje do zachowania tajemnicy spowiedzi świętej (sigillum) wyłącznie spowiednika, a tłumacz i wszyscy inni, którzy zdobyli ze spowiedzi świętej wiadomości o grzechach są zobowiązani do zachowania sekretu (secretum). Jaka jest zatem różnica między sigillum a secretum? W wymiarze zewnętrznym nie ma żadnej i oczywistą rzeczą jest, że nikt nie może dzielić się z innymi wiedzą o grzechach penitenta. Różnica ta istnieje jednak z punktu widzenia prawa karnego, gdyż Prawodawca przewidział inne kary dla spowiednika, który w sposób bezpośredni lub pośredni złamał tajemnicę spowiedzi świętej, a inne kary przewidziane są dla tłumacza i osób, które dowiedziały się o grzechach penitenta i były zobligowane do milczenia.pl_PL
dc.identifier.citationVeritati et Caritati, 2015, T. 5, s. 349-364.pl_PL
dc.identifier.issn2354-0311
dc.identifier.urihttp://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/3592
dc.language.isoitpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe Wyższego Instytutu Teologicznego w Częstochowiepl_PL
dc.rightsAttribution-ShareAlike 3.0 Poland*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/*
dc.subjectsakrament pojednaniapl_PL
dc.subjectsakramentypl_PL
dc.subjectpokutapl_PL
dc.subjectpojednaniepl_PL
dc.subjectspowiedźpl_PL
dc.subjecttajemnicapl_PL
dc.subjecttajemnica spowiedzi świętejpl_PL
dc.subjectprawo kanonicznepl_PL
dc.subjectKodeks Prawa Kanonicznegopl_PL
dc.subjectsacrament of reconciliationen
dc.subjectsacramentsen
dc.subjectpenanceen
dc.subjectreconciliationen
dc.subjectconfessionen
dc.subjectmysteryen
dc.subjectseal of confessionen
dc.subjectcanon lawen
dc.subjectmilczeniepl_PL
dc.subjectsilenceen
dc.subjectsacramentiit
dc.subjectpenitenzait
dc.subjectriconciliazioneit
dc.subjectconfessioneit
dc.subjectdiritto canonicoit
dc.titleLa tutela del sigillo sacramentale secondo le norme della Chiesait
dc.title.alternativeThe Seal of the Confessional according to the Code of Canon Lawen
dc.title.alternativeOchrona tajemnicy spowiedzi według prawodawstwa kościelnegopl_PL
dc.typeArticlepl_PL

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Wieczorek_La_tutela_del_sigillo_sacramentale_secondo_le_norme_della_Chiesa.pdf
Rozmiar:
2.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis: