Znaczenie rzeczownika κόλασις w Septuagincie, pseudoepigrafach Starego Testamentu i w Nowym Testamencie w nawiązaniu do interpretacji Wacława Hryniewicza tekstu Mt 25,46

dc.contributor.authorPiwowar, Andrzej
dc.date.accessioned2025-02-18T14:39:06Z
dc.date.available2025-02-18T14:39:06Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractArtykuł jest próbą odpowiedzi na zaproponowaną przez ks. prof. Wacława Hryniewicza interpretację Mt 25,46. Odnosząc się do pierwotnego znaczenia przymiotnika αἰώνιος i rzeczownika κόλασις w klasycznym języku greckim, Hryniewicz uważa, że syntagma εἰς κόλασιν αἰώνιον powinna być rozumiana nie w znaczeniu kary wiecznej, lecz jako kara wychowawcza, której celem jest zmiana i poprawa zachowania osoby ukaranej. Trwałaby ona jedynie przez pewien czas, ale nie na zawsze – nie byłaby karą wieczną, tzn. nie mającą końca. W artykule została dokonana analiza znaczenia słowa κόλασις w Septuagincie, w greckich apokryfach Starego Testamentu i w Nowym Testamencie w celu przekonania się, czy rzeczywiście rzeczownik ten został użyty w tych pismach w znaczeniu, które przypisał mu W. Hryniewicz. Na podstawie wyników przeprowadzonych badań można stwierdzić, że κόλασις straciło swoje pierwotne znaczenie, które nadał mu Hryniewicz, a przynajmniej nie jest ono tak jednoznaczne, jak twierdzi ów teolog. Słowo to najczęściej odnosi się do kary za czyn, który jest zakazany przez Prawo, bądź do czynu moralnie podejrzanego. Jedynie niektóre teksty wyraźnie wskazują na dydaktyczny aspekt analizowanego słowa. W zdecydowanej większości wypadków obecności wymiaru dydaktycznego kary jest jedynie domniemywana, ponieważ każda kara (oprócz kary śmierci i sądu ostatecznego) może być postrzegana jako mająca charakter dydaktyczny. Analiza znaczenia κόλασις dokonana w niniejszym artykule podważa twierdzenie W. Hryniewicza, że w Mt 25,46 słowo to zachowało swoje pierwotne – odnoszące się do kary wychowawczej – znaczenie.
dc.description.abstractThis article is an attempt at responding to Rev. Prof. Wacław Hryniewicz’s interpretation of Mt 25:46. Referring to the original meaning of the adjective αἰώνιος and the noun κόλασις in classical Greek, Hryniewicz maintains that the syntagma εἰς κόλασιν αἰώνιον should be understood not as denoting eternal punishment but as an expression of disciplinary punishment (aimed at the transformation and improvement of the behaviour of the person punished); thus, the punishment would only last for a particular period of time and not forever. The present article undertakes the analysis of the word κόλασις in the Septuagint, in Greek Old Testament pseudepigrapha and in the New Testament to find out if the word is in fact employed in the meaning Hryniewicz ascribes to it. The analysis conducted shows that the word has lost its original meaning or at least its meaning is not univocal (explicite). The noun most often refers to punishment as penalty for a deed that is either forbidden by the law or morally suspect. Few texts clearly point to the didactic aspect of κόλασις. In the vast majority of cases, the presence of such an aspect is only implied, for each punishment (apart from death penalty and God’s ultimate judgment) may be claimed to have a didactic dimension. The analysis of the meaning of κόλασις conducted in this article disproves Hryniewicz’s claim that in Mt 25:46 the noun retains its original meaning, alluding to punishment’s didactic aspect.
dc.identifier.citationVerbum Vitae, 2019, T. 36, s. 409-443.
dc.identifier.issn1644-8561
dc.identifier.issn2451-280X
dc.identifier.urihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/28094
dc.language.isopl
dc.publisherKatolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
dc.rightsCC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych
dc.subjectκόλασις
dc.subjectMt 25
dc.subjectkara
dc.subjectkara wieczna
dc.subjectSeptuaginta
dc.subjectLXX
dc.subjectpseudoepigrafy Starego Testamentu
dc.subjectpseudoepigraf
dc.subjectStary Testament
dc.subjectNowy Testament
dc.subjectEwangelia według św. Mateusza
dc.subjectBiblia
dc.subjectPismo Święte
dc.subjectbiblistyka
dc.subjectegzegeza
dc.subjectegzegeza biblijna
dc.subjectteologia
dc.subjectteologia biblijna
dc.subjectwieczność
dc.subjecteschatologia
dc.subjectMt 25:46
dc.subjectpunishment
dc.subjecteternal punishment
dc.subjectSeptuagint
dc.subjectOld Testament pseudepigrapha
dc.subjectpseudepigrapha
dc.subjectOld Testament
dc.subjectNew Testament
dc.subjectGospel of Matthew
dc.subjectBible
dc.subjectbiblical studies
dc.subjectexegesis
dc.subjectbiblical exegesis
dc.subjecttheology
dc.subjectbiblical theology
dc.subjecteternity
dc.subjecteschatology
dc.subjectWacław Hryniewicz
dc.titleZnaczenie rzeczownika κόλασις w Septuagincie, pseudoepigrafach Starego Testamentu i w Nowym Testamencie w nawiązaniu do interpretacji Wacława Hryniewicza tekstu Mt 25,46
dc.title.alternativeThe Meaning of the Noun κόλασις in the Septuagint, the Old Testament Pseudepigrapha and the New Testament. A Response to Wacław Hryniewicz’s Interpretation of Mt 25:46
dc.typeArticle

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Piwowar_Znaczenie_rzeczownika.pdf
Rozmiar:
209.93 KB
Format:
Adobe Portable Document Format