Niefortunne wyrażenie w polskiej wersji nicejskiego Credo

dc.contributor.authorSalm, Antoni
dc.date.accessioned2025-11-21T09:12:35Z
dc.date.available2025-11-21T09:12:35Z
dc.date.issued2008
dc.description.abstractThe fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is different from the Polish translations of the Saint Paul’s Epistle, and does not render the full substance of the original Latin Creed’s words.
dc.identifier.citationRuch Biblijny i Liturgiczny, 2008, Tom 61, nr 4, s. 297-300.
dc.identifier.issn0209-0872
dc.identifier.issn2391-8497
dc.identifier.urihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/39185
dc.language.isopl
dc.publisherPolskie Towarzystwo Teologiczne
dc.rightsCC-BY - Uznanie autorstwa
dc.subjectCredo liturgiczne
dc.subjectPierwszy List do Koryntian
dc.subjectzgodnie z Pismem
dc.subjectBiblia
dc.subjectPismo Święte
dc.subjectCredo
dc.subjectCredo nicejskie
dc.subjectNowy Testament
dc.subjectlisty św. Pawła
dc.subjectteologia
dc.subjectliturgical Creed
dc.subjectFirst Letter to the Corinthians
dc.subjectaccording to the Scriptures
dc.subjectBible
dc.subjectCreed
dc.subjectNicene Creed
dc.subjectNew Testament
dc.subjectletters of Saint Paul
dc.subjecttheology
dc.titleNiefortunne wyrażenie w polskiej wersji nicejskiego Credo
dc.title.alternativeAn unfortunate expression in the Polish version of the Nicene Creed
dc.typeArticle

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Ładowanie...
Miniatura
Nazwa:
Salm_Niefortunne_wyrazenie.pdf
Rozmiar:
111.46 KB
Format:
Adobe Portable Document Format