„Mesjańskie fragmenty” Biblii hebrajskiej w przekładzie Tanach Izaaka Cylkowa

dc.contributor.authorGoniszewski, Piotr
dc.date.accessioned2022-09-02T13:12:22Z
dc.date.available2022-09-02T13:12:22Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionAutor tłumaczenia streszczenia: Piotr Goniszewski.pl_PL
dc.description.abstractIn this article we will present how Isaac Cylkow, a representative of Progressive Judaism, reflects and comments on selected Messianic prophecies in his translation of the Hebrew Bible into Polish. The first point will be presented a short description of Judaism during the Haskalah. The second point will contain basic information about the life and scientific work of the Rabbi Isaac Cylkow. The third will discuss the hermeneutics of Isaac Cylkow four selected fragments of the Hebrew Bible, which in Jewish and / or Christian Tradition have been or are interpreted as messianic prophecies. These texts will be: Gen 49.10; Num 24.17; Is 7:14; Ps 110.4.en
dc.description.abstractW artykule prezentujemy, w jaki sposób Izaak Cylkow, przedstawiciel judaizmu postępowego, oddaje i komentuje wybrane mesjańskie proroctwa w swoim przekładzie Biblii hebrajskiej na język polski. W punkcie pierwszym przedstawiono krótką charakterystykę judaizmu w okresie Haskali. Drugi punkt zawiera podstawowe informacje na temat życia i pracy naukowej oraz duszpasterskiej rabina Izaaka Cylkowa. Natomiast w trzecim omówiono hermeneutykę Izaaka Cylkowa wybranych czterech fragmentów Biblii hebrajskiej, które w tradycji żydowskiej lub/i chrześcijańskiej były lub są interpretowane mesjańsko. Tymi tekstami będą: Rdz 49,10; Lb 24,17; Iz 7,14; Ps 110,4.en
dc.identifier.citationColloquia Theologica Ottoniana, 2017, nr 2, s. 69-86.pl_PL
dc.identifier.issn1731-0555
dc.identifier.urihttp://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/783
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiegopl_PL
dc.rightsAttribution-ShareAlike 3.0 Poland*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/*
dc.subjectprzekładypl_PL
dc.subjecttłumaczeniapl_PL
dc.subjectegzegezapl_PL
dc.subjectegzegeza biblijnapl_PL
dc.subjectBibliapl_PL
dc.subjectBiblia hebrajskapl_PL
dc.subjectbiblistykapl_PL
dc.subjectPismo Świętepl_PL
dc.subjectStary Testamentpl_PL
dc.subjectHaskalapl_PL
dc.subjectmesjanizm żydowskipl_PL
dc.subjectmesjanizm chrześcijańskipl_PL
dc.subjectoświeceniepl_PL
dc.subjectIzaak Cylkowpl_PL
dc.subjectrabinipl_PL
dc.subjectjudaizmpl_PL
dc.subjecthermeneutyka Bibliipl_PL
dc.subjectJewish messianismen
dc.subjectIsaak Cykowen
dc.subjectJudaismen
dc.subjecthermeneutic of the Bibleen
dc.subjecttranslationsen
dc.subjectbiblical exegesisen
dc.subjectexegesisen
dc.subjectbiblical studiesen
dc.subjectOld Testamenten
dc.subjectJudaismen
dc.subjectHebrew Bibleen
dc.subjectBibleen
dc.subjectChristian messianismen
dc.title„Mesjańskie fragmenty” Biblii hebrajskiej w przekładzie Tanach Izaaka Cylkowapl_PL
dc.title.alternative„Messianic Passages” of the Hebrew Bible in the Isaak Cylkow’s translation of the Tanachen
dc.typeArticlepl_PL

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Goniszewski_Mesjanskie_fragmenty_Biblii_hebrajskiej_w_przekladzie_Tanach_Izaaka_Cylkowa.pdf
Rozmiar:
620.04 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis: