Ef 1,15: tekst krótszy czy dłuższy?

Ładowanie...
Miniatura

Data

2020

Tytuł czasopisma

ISSN czasopisma

Tytuł tomu

Wydawca

Wyższe Seminaria Duchowne Towarzystwa Salezjańskiego

Abstrakt

The more commonly accepted version of Eph 1,15 separates faith in Jesus Christ and love for all saints. The oldest witnesses of the Greek text have a version: faith in Christ and to all saints. Some witnesses of Vetus Latina and Greek and Latin patristic texts speak for the shorter version of Eph. 1.15. The article analyzes patristic testimonies cited in support of the longer text. Exegesis in them does not confirm the presence of the faith-love dichotomy. In this way they become indirect testimonies of the shorter version. This is a practical example of the use of the criterion of explicitness.

Częściej przyjmowana wersja Ef 1,15 rozdziela wiarę w Jezusa Chrystusa i miłość do wszystkich świętych. Najstarsi świadkowie tekstu greckiego mają wersję: wiara w Chrystusa i do wszystkich świętych. Część świadków Vetus Latina greckich i łacińskich tekstów patrystycznych przemawia za krótszą wersją Ef 1,15. W artykule przeanalizowano świadectwa patrystyczne cytowane na poparcie tekstu dłuższego. Egzegeza w nich nie potwierdza obecności dychotomii wiara–miłość, co czyni z nich dowód pośredni za wersją krótszą. Jest to praktyczny przykład zastosowania kryterium eksplicytywności.

Opis

Słowa kluczowe

Nowy Testament, List do Efezjan, krytyka tekstu, egzegeza patrystyczna, kryterium eksplicytywności, Ef 1:15, Ef 1, teksty biblijne, tekst, listy św. Pawła, filologia, filologia biblijna, patrystyka, egzegeza, egzegeza biblijna, patrystyczna egzegeza biblijna, literatura patrystyczna, Biblia, Pismo Święte, New Testament, Letter to the Ephesians, textual criticism, patristic exegesis, criterion of explicitness, Eph 1:15, Eph 1, biblical texts, text, letters of Saint Paul, philology, biblical philology, patristics, exegesis, biblical exegesis, patristic biblical exegesis, patristic literature, Bible

Cytowanie

Seminare, 2020, Tom 41, nr 3, s. 11-23.

Licencja

CC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych