„Dziś ze mną będziesz w raju” (Łk 23, 43) – znaczenie wyrażenia παράδєισος na tle myśli judaistycznej
dc.contributor.author | Dzieńska, Dorota | |
dc.date.accessioned | 2024-06-04T08:34:58Z | |
dc.date.available | 2024-06-04T08:34:58Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | W Nowym Testamencie, szczególnie w wersji Łukaszowej, raj jest postrzegany jako błogosławiony stan przebywania z Jezusem i w takim aspekcie różni się on od judaistycznej idei raju jako wypełnionej szczęściem poczekalni na mające dopiero nadejść wielkie wydarzenia, w których niebagatelną rolę odegra prorok Eliasz, a które związane są ściśle z wyczekiwanym z utęsknieniem Dniem Jahwe. Nowotestamentalną pełnię szczęścia osiąga się nie inaczej, jak w relacji z bezgranicznie kochającym Bogiem w Osobie Jezusa Chrystusa. Owa relacja jest dla każdego człowieka największym wydarzeniem, bo w nią wpisane jest zbawienie. Czas i miejsce jej nawiązania nie jest determinowane bliżej nieokreśloną przyszłością, czy nawet chwilą śmierci, ale zależy od woli i otwarcia ludzkiego serca. | pl_PL |
dc.description.abstract | In the New Testament, especially in Luke’s version, paradise is perceived as a blessed state of being with Jesus and in this aspect his view differs from the Judaic idea of paradise as a joy-filled waiting room for the great events which are still to come. In Judaism those events, in which the prophet Elijah will play an important role, are closely related to the long awaited Yahweh’s Day. The ultimate happiness as perceived in the New Testament can be achieved only in relation with the infinitely loving God in the Person of Jesus Christ. This relation is the ultimate event for any human being because the very salvation is inscribed in it. The time and place of establishing this relation are not determined by some indefinite future or even by the moment of death, but they depend on the will and openness of the human heart. | pl_PL |
dc.identifier.citation | Tarnowskie Studia Teologiczne, 2018, T. 37, cz. 1-2, s. 213-229. | pl_PL |
dc.identifier.issn | 0239-4472 | |
dc.identifier.uri | http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/16815 | |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydział Teologiczny Sekcja w Tarnowie Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie | pl_PL |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | raj | pl_PL |
dc.subject | śmierć | pl_PL |
dc.subject | Szeol | pl_PL |
dc.subject | zbawienie | pl_PL |
dc.subject | Dzień Jahwe | pl_PL |
dc.subject | eschatologia | pl_PL |
dc.subject | eschatologia powszechna | pl_PL |
dc.subject | eschatologia indywidualna | pl_PL |
dc.subject | Eliasz prorok | pl_PL |
dc.subject | παράδєισος | pl_PL |
dc.subject | Nowy Testament | pl_PL |
dc.subject | Biblia | pl_PL |
dc.subject | Pismo Święte | pl_PL |
dc.subject | Eliasz jako „klucznik raju” | pl_PL |
dc.subject | literatura międzytestamentalna | pl_PL |
dc.subject | Stary Testament | pl_PL |
dc.subject | egzegeza | pl_PL |
dc.subject | egzegeza biblijna | pl_PL |
dc.subject | biblistyka | pl_PL |
dc.subject | judaizm | pl_PL |
dc.subject | myśl judaistyczna | pl_PL |
dc.subject | teologia | pl_PL |
dc.subject | paradise | pl_PL |
dc.subject | death | pl_PL |
dc.subject | Sheol | pl_PL |
dc.subject | salvation | pl_PL |
dc.subject | Yahweh’s Day | pl_PL |
dc.subject | universal eschatology | pl_PL |
dc.subject | eschatology | pl_PL |
dc.subject | individual eschatology | pl_PL |
dc.subject | Elijah the prophet | pl_PL |
dc.subject | New Testament | pl_PL |
dc.subject | Bible | pl_PL |
dc.subject | intertestamental literature | pl_PL |
dc.subject | Old Testament | pl_PL |
dc.subject | exegesis | pl_PL |
dc.subject | biblical exegesis | pl_PL |
dc.subject | biblical studies | pl_PL |
dc.subject | Judaism | pl_PL |
dc.subject | Judaic thought | pl_PL |
dc.subject | theology | pl_PL |
dc.title | „Dziś ze mną będziesz w raju” (Łk 23, 43) – znaczenie wyrażenia παράδєισος na tle myśli judaistycznej | pl_PL |
dc.title.alternative | ”Today shall you be with me in paradise” (Luke 23:43) – The Meaning of the παράδєισος Expression in the Judaic Thought | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
Pliki
Oryginalne pliki
1 - 1 z 1
Ładowanie...
- Nazwa:
- Dzienska_Dzis_ze_mna_bedziesz_w_raju.pdf
- Rozmiar:
- 150.17 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Opis: