Rapiuma (KTU2 1.20-22). Tłumaczenie i komentarz

dc.contributor.authorMünnich, Maciej
dc.date.accessioned2023-05-16T05:59:18Z
dc.date.available2023-05-16T05:59:18Z
dc.date.issued2016
dc.descriptionZawiera tabele.pl_PL
dc.description.abstractThis article presents the first Polish translation of three Ugaritic texts usually referred to as Rapiuma Texts. The editio princeps was published by Charles Virolleaud in 1941. Today the basis for further studies (e.g. KTU2, UDB) is an edition presented by Wayne T. Pitard in 1992, based on new, accurate photographs. The latest edition is that prepared by Dennis Pardee in 2011. The present Polish translation is accompanied by commentary.en
dc.identifier.citationScripta Biblica et Orientalia, 2015-2016, T. 7-8, s. 7-31.pl_PL
dc.identifier.issn2081-8416
dc.identifier.urihttp://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/7265
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo KULpl_PL
dc.rightsAttribution 3.0 Poland*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/*
dc.subjectRapiumapl_PL
dc.subjecttłumaczeniapl_PL
dc.subjectprzekładypl_PL
dc.subjectTeksty Rapiumapl_PL
dc.subjectUgaritpl_PL
dc.subjectliteratura ugaryckapl_PL
dc.subjectstarożytnośćpl_PL
dc.subjectliteraturapl_PL
dc.subjectzaświatypl_PL
dc.subjectśmierćpl_PL
dc.subjectświętapl_PL
dc.subjectobrzędy religijnepl_PL
dc.subjectobrzędypl_PL
dc.subjectRephaimpl_PL
dc.subjecttranslationsen
dc.subjectRapiuma textsen
dc.subjectUgaritic literatureen
dc.subjectantiquityen
dc.subjectliteratureen
dc.subjectUnderworlden
dc.subjectdeathen
dc.subjectholidaysen
dc.subjectreligious ritesen
dc.subjectritesen
dc.titleRapiuma (KTU2 1.20-22). Tłumaczenie i komentarzpl_PL
dc.title.alternativeRapiuma Texts (Ktu2 1.20-22). Translation And Commentaryen
dc.typeArticlepl_PL

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Munnich_Rapiuma_Tlumaczenie_i_komentarz.pdf
Rozmiar:
237.88 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis: