La kenosi del Verbo incarnato come ispirazione dell’uomo sulla via della conversione in F. Dostoevskij

Miniatura

Data

2008

Tytuł czasopisma

ISSN czasopisma

Tytuł tomu

Wydawca

Gdańskie Seminarium Duchowne

Abstrakt

Przebóstwienie człowieka, czego wzorcowym przykładem są bohaterowie pozytywni u F. Dostojewskiego, najlepiej wyraża chrystologiczny wymiar tajemnicy obecnej w człowieku, możliwość realizacji bóstwa w człowieku, współpracy człowieka z Bogiem. Warunkiem takiej współpracy – dla Autora rosyjskiego – jest doświadczenie swojej nędzy i grzechu, swojej niewystarczalności i bezradności, czyli doświadczenie prawdy o sobie bez złudnego i zafałszowanego oblicza. W tym doświadczeniu i odarciu się z własnego „ja” następuje wejście na ewangeliczną drogę nawrócenia. To na tej drodze bohaterowie Dostojewskiego spotykają Chrystusa, odkrywają swoją pierwotną niewinność, czystość, i tylko na tej drodze są zdolni do przyjęcia własnego grzechu. Wymiar soteriologicznej miłości jaśnieje w tajemnicy uniżenia Chrystusa. Zstępuje On w infernalne głębie egzystencji, aby przezwyciężyć moc zła i ciemności. Uniżenie i opuszczenie ma sens zbawczy i wyzwalający. W dramacie uniżenia Chrystusa bohaterowie Dostojewskiego odkrywają piękno swojego człowieczeństwa. U Raskolnikowa efektem tego będzie doświadczenie łaski skruchy, wewnętrzne zmartwychwstanie duszy i nawrócenie bohatera oraz okazanie miłości Soni. W kenotycznej wizji Boga-człowieka przejawia się Jego największa miłość. Bóg nie odrzuca człowieka, lecz przez Chrystusa dosięga go nawet w stanie dobrowolnego odwrócenia. Tylko w ten sposób może wyzwolić ludzką wolność od jej własnego zniewolenia. Nawet na dnie upadku i zamknięcia w sobie człowiek może odnaleźć Boga. U Dostojewskiego kenotyczna wizja Boga rozjaśnia tajemnicę człowieka jako istoty wolnej, a zarazem potrzebującej zbawienia. Cierpienie ogołacania, które często dotyka bohaterów Dostojewskiego, a które włączone jest w kenozę Chrystusa na krzyżu, jest bolesnym, ale koniecznym etapem tejże drogi, przede wszystkim po to, aby zostały dostrzeżone i usunięte nieświadome i podświadome przeszkody na drodze zjednoczenia z Bogiem, prowadzące bohaterów Autora ku „duchowemu zmartwychwstaniu”.

Opis

Artykuł w języku włoskim.

Słowa kluczowe

słowo, Słowo Wcielone, kenoza, nawrócenie, Fiodor Dostojewski, przebóstwienie człowieka, literatura, człowiek, Bóg, postaci literackie, uniżenie, opuszczenie, wizja Boga-człowieka, tajemnica, „duchowe zmartwychwstanie”, Word, Word Incarnate, kenosis, conversion, Fyodor Dostoevsky, divinisation of a man, literature, human, God, literary characters, abatement, relinquishment, vision of God-man, mystery, “spiritual resurrection”, Verbo incarnato, kenosi, conversione, Fëdor Dostoevskij, divinizzazione dell'uomo, letteratura, uomo, Dio, personaggi letterari, visione del Dio-uomo, mistero, “resurrezione spirituale”

Cytowanie

Studia Gdańskie, 2008, T. 23, s. 395-412.

Licencja

CC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych