The Status of Translation Studies in Contemporary Higher Education: English, Not German, as the Main Language Taught in Translation Studies Programs in Poland

dc.contributor.authorGilewska, Agnieszka
dc.contributor.authorStaszewska, Aniela
dc.date.accessioned2024-11-05T11:08:24Z
dc.date.available2024-11-05T11:08:24Z
dc.date.issued2012
dc.descriptionArtykuł w języku angielskim.
dc.description.abstractBefore 1989, the main foreign language being taught in Polish schools was Russian, due to the socio-political ties with Moscow. Second and third tier foreign languages were French and German. After the fall of communism, and especially after Poland joined the EU, the demand for English Translational Studies has grown significantly, at the cost of German programs. In this paper, the authoresses try to analyze the cultural foundations for these phenomena.
dc.identifier.citationStudia Ełckie, 2012, T. 14, s. 7-17.
dc.identifier.issn1896-6896
dc.identifier.urihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/23062
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Diecezjalne Adalbertinum
dc.rightsCC-BY-NC-ND - Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych
dc.subjecttranslation studies
dc.subjecthigher education
dc.subjectteaching foreign languages
dc.subjectEnglish
dc.subjectGerman
dc.subjecttranslatoryka
dc.subjectszkolnictwo wyższe
dc.subjectnauczanie języków obcych
dc.subjectjęzyk angielski
dc.subjectjęzyk niemiecki
dc.subjectjęzyk obcy
dc.subjectforeign language
dc.subjectforeign language teaching
dc.subjectPolska
dc.subjectPoland
dc.titleThe Status of Translation Studies in Contemporary Higher Education: English, Not German, as the Main Language Taught in Translation Studies Programs in Poland
dc.typeArticle

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Gilewska_Staszewska_The_Status_of_Translation.pdf
Rozmiar:
48.52 KB
Format:
Adobe Portable Document Format