„Matka Jego zachowywała wszystkie te słowa w sercu” (Łk 2, 51b)
Ładowanie...
Data
2005
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego
Abstrakt
1. The sanctuary in Jerusalem has always been a place in which the word of God is present amidst Israel. St. Luke adds the Christological aspect to the biblical theology of the temple. 2. The third Gospel from its beginning points to Jesus as the genuine and ultimate Temple of the new People of God, the place of a salvific encounter between God and man. The Acts of the Apostles transpose these symbols on the Church. 3. The Gospel of Childhood according to St. Luke emphasises the role of Mary in the history of salvation. The Mother of Jesus is the icon of the Church and model for all disciples, whose “heart” should a living temple of the Word. 4. The biblical Revelation ends with a vision of “the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God” (Acts 21:10). There is no temple in this city, for its Temple is the Lord, God almighty, and the Lamb (Acts 21:22).
Opis
Tłumaczenie streszczenia / Translated by Jan Kłos.
Słowa kluczowe
sanktuarium, Jerozolima, Matka Jezusa, historia zbawienia, historia, zbawienie, Maryja, Ewangelia, Ewangelia według św. Łukasza, Łk 2, Biblia, Pismo Święte, serce, sanctuary, Jerusalem, Mother of Jesus, history, salvation, history of salvation, Mary, gospel, Gospel of Luke, Bible, heart, Nowy Testament, New Testament
Cytowanie
Roczniki Teologiczne, 2005, T. 52, z. 1, s. 67-79.
Licencja
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland