Pole semantyczne rzeczownikowej formy άγιασμός w kanonicznych księgach Septuaginty
dc.contributor.author | Kucharski, Jacek | |
dc.date.accessioned | 2023-05-08T09:11:54Z | |
dc.date.available | 2023-05-08T09:11:54Z | |
dc.date.issued | 1998 | |
dc.identifier.citation | Roczniki Teologiczne, 1998, T. 45, z. 1, s. 55-89. | pl_PL |
dc.identifier.issn | 1233-1457 | |
dc.identifier.uri | http://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/6900 | |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego | pl_PL |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | księgi kanoniczne | pl_PL |
dc.subject | rzeczowniki | pl_PL |
dc.subject | άγιασμός | pl_PL |
dc.subject | semantyka | pl_PL |
dc.subject | Septuaginta | pl_PL |
dc.subject | język grecki | pl_PL |
dc.subject | Biblia | pl_PL |
dc.subject | Pismo Święte | pl_PL |
dc.subject | przekłady | pl_PL |
dc.subject | tłumaczenia | pl_PL |
dc.subject | tłumaczenia Biblii | pl_PL |
dc.subject | przekłady Biblii | pl_PL |
dc.subject | językoznawstwo | pl_PL |
dc.subject | gramatyka | pl_PL |
dc.subject | canonical books | pl_PL |
dc.subject | nouns | pl_PL |
dc.subject | semantics | pl_PL |
dc.subject | Septuagint | pl_PL |
dc.subject | Greek | pl_PL |
dc.subject | Bible | pl_PL |
dc.subject | translations | pl_PL |
dc.subject | translations of the Bible | pl_PL |
dc.subject | linguistics | pl_PL |
dc.subject | grammar | pl_PL |
dc.title | Pole semantyczne rzeczownikowej formy άγιασμός w kanonicznych księgach Septuaginty | pl_PL |
dc.title.alternative | The semantic field of the noun form άγιασμός in the canonical books of the Septuagint | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
Pliki
Oryginalne pliki
1 - 1 z 1
- Nazwa:
- Kucharski_Pole_semantyczne.pdf
- Rozmiar:
- 4.54 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Opis: