Colloquia Theologica Ottoniana, 2017, nr 2
Stały URI dla kolekcjihttps://theo-logos.pl/handle/123456789/684
Przeglądaj
Przeglądaj Colloquia Theologica Ottoniana, 2017, nr 2 wg Autor "Dzikiewicz, Daniel"
Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
- Wyników na stronę
- Opcje sortowania
Pozycja Przyczynek do tłumaczenia słowa ΠΥΛΗ w wersecie Mt 16,18Dzikiewicz, Daniel (Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, 2017)Opracowanie zostało poświęcone zagadnieniu przekładu greckiego słowa πύλη w wersecie Mt 16,18. W pierwszej części artykułu przedstawiono i poddano ocenie krytycznej dwie polskojęzyczne tradycje translatorskie tego wyrazu w danym fragmencie: tradycję przekładu wyrazowego („brama”, „brona”, „wrota”) i tradycję przekładu metaforycznego („moc”, „oddział”, „potęga”). Następnie w drugiej części na postawie przytoczonych argumentów o charakterze lingwistyczno-egzegetycznym zaproponowano oddanie terminu πύλη za pomocą pojęcia „gardziel”, które lepiej pasuje do najbliższego kontekstu literackiego perykopy Mt 16,18 oraz do całokształtu biblijnego ujęcia sił przeciwstawnych Bogu.