Kolekta o św. Katarzynie „Deus qui dedisti legem Moysi”. Źródła, struktura, przemiany

Ładowanie...
Miniatura

Data

2020

Tytuł czasopisma

ISSN czasopisma

Tytuł tomu

Wydawca

Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Opolskiego

Abstrakt

The prayer (collection) „Deus qui dedisti legem Moysi…” is an interesting phenomenon in offices of St. Catherine of Alexandria. There is no one universal version of this prayer (like there is, for example, “Pater noster”). The author of this article divided the text of the collection into eleven elements (phrases). Almost all phrases can be shaped differently. Some of them are characteristic – they may indicate the provenance of a liturgical book.

Interesującym zjawiskiem w oficjach o Św. Katarzynie z Aleksandrii jest modlitwa (kolekta) „Deus qui dedisti legem Moysi…”. Nie ma ona jednej, uniwersalnej wersji (jak np. „Pater noster”). Autor podzielił tekst kolekty na kilkanaście elementów (fraz), wskazując, że niemal wszystkie one mogą być rozmaicie kształtowane. Niektóre z nich są charakterystyczne – tym samym mogą wskazywać na proweniencję księgi liturgicznej.

Opis

Słowa kluczowe

Katarzyna Aleksandryjska, oficjum brewiarzowe, liturgia, rękopisy, manuskrypty, Catherine of Alexandria, Divine Office, liturgy, manuscripts, kolekta, collect

Cytowanie

Liturgia Sacra, 2020, R. 26, nr 1 (55), s. 189-214.

Licencja

CC-BY-NC-SA - Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach