Il commento al “Simbolo Apostolico” nell’Expositio Symboli di san Venanzio Fortunato
Ładowanie...
Data
2022
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Wyższe Seminarium Duchowne Zakonu Świętego Pawła Pierwszego Pustelnika
Abstrakt
Saint Venantius Fortunatus, explaining in the Expositio Symboli the profession of the orthodox faith, places particular emphasis on the person of the Son of God and his saving incarnation. For the bishop of Poitiers, Jesus Christ is the Messiah foretold by the Prophets, he is the Savior and the King who for our salvation descended from heaven and assumed our flesh by being born of the Holy Spirit and the Virgin Mary. Nevertheless, always remaining God, he became man to redeem man. Jesus Christ is, therefore, the God begotten by the Father before all centuries, and he is the man born of the Virgin Mary for our salvation. He is, therefore, the true non-adoptive Son of God. The Word of God, incarnating, assumed the whole human nature (together with the soul and the body), because he wanted to save the whole man and not just some of his parts. The whole man, therefore, was redeemed and saved by the incarnation of the Son of God. The invisible and impassive Son of God became visible and passable for us, not losing, however, anything of his invisible and impassive divinity.
Św. Wenancjusz Fortunat, wyjaśniając w Expositio Symboli wyznanie wiary katolickiej zawartej w “Składzie Apostolskim”, podkreśla szczególnie osobę Syna Bożego i zbawcze znaczenie jego wcielenia. Jezus Chrystus jest dla biskupa Poitiers Mesjaszem zapowiadanym przez proroków, jest Zbawicielem i Królem, który dla naszego zbawienia zstąpił z niebios i przyjął nasze ludzkie ciało, rodząc się z Ducha Świętego i z Maryi Dziewicy. Pozostając zawsze i niezmiennie Bogiem, aby odkupić człowieka, stał się prawdziwym człowiekiem. Jezus Chrystus jest więc Bogiem zrodzonym odwiecznie z Boga Ojca oraz jest także człowiekiem narodzonym dla naszego zbawienia z Dziewicy Maryi. Jest on przeto prawdziwym Synem Bożym (nieadoptowanym). Słowo Boże, wcielając się, przyjęło całą naszą naturę ludzką (wraz z jej rozumną duszą i ciałem), gdyż Pan chciał zbawić całego człowieka, a nie tylko jakąś jego część. Cały więc człowiek został odkupiony i zbawiony dzięki wcieleniu Syna Bożego. Niewidzialny i niecierpiętliwy Syn Boży stał się dla nas widzialnym i cierpiętliwym, nie tracąc jednak niczego ze swojego bóstwa, które pozostaje niewidzialne i niecierpiętliwe.
Św. Wenancjusz Fortunat, wyjaśniając w Expositio Symboli wyznanie wiary katolickiej zawartej w “Składzie Apostolskim”, podkreśla szczególnie osobę Syna Bożego i zbawcze znaczenie jego wcielenia. Jezus Chrystus jest dla biskupa Poitiers Mesjaszem zapowiadanym przez proroków, jest Zbawicielem i Królem, który dla naszego zbawienia zstąpił z niebios i przyjął nasze ludzkie ciało, rodząc się z Ducha Świętego i z Maryi Dziewicy. Pozostając zawsze i niezmiennie Bogiem, aby odkupić człowieka, stał się prawdziwym człowiekiem. Jezus Chrystus jest więc Bogiem zrodzonym odwiecznie z Boga Ojca oraz jest także człowiekiem narodzonym dla naszego zbawienia z Dziewicy Maryi. Jest on przeto prawdziwym Synem Bożym (nieadoptowanym). Słowo Boże, wcielając się, przyjęło całą naszą naturę ludzką (wraz z jej rozumną duszą i ciałem), gdyż Pan chciał zbawić całego człowieka, a nie tylko jakąś jego część. Cały więc człowiek został odkupiony i zbawiony dzięki wcieleniu Syna Bożego. Niewidzialny i niecierpiętliwy Syn Boży stał się dla nas widzialnym i cierpiętliwym, nie tracąc jednak niczego ze swojego bóstwa, które pozostaje niewidzialne i niecierpiętliwe.
Opis
Artykuł w języku włoskim.
Słowa kluczowe
Venantius Fortunatus, Apostles’ Creed, dogmatic theology, patristic catechesis, Expositio Symboli, theology, catechesis, patristics, Mary, Jesus Christ, Wenancjusz Fortunat, Skład Apostolski, teologia dogmatyczna, katecheza patrystyczna, teologia, katecheza, patrystyka, Maryja, Jezus Chrystus, Venanzio Fortunato, Composizione Apostolica, teologia dogmatica, catechesi patristica
Cytowanie
Dissertationes Paulinorum, 2022, Tom 31, s. 5-24.
Licencja
CC-BY-SA - Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach

