W poszukiwaniu źródeł i znaczenia liturgicznej afirmacji „amen”

dc.contributor.authorLemański, Janusz
dc.date.accessioned2023-03-16T07:16:29Z
dc.date.available2023-03-16T07:16:29Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractW artykule podjęta jest próba wykazania skąd pochodzi i jakie były wcześniejsze (biblijne i pozabiblijne) zastosowania hebrajskiego słowa „amen” oraz droga, jaką weszło ono do użytku liturgicznego Kościoła pierwszych wieków. Początkowo „amen” oznaczało aprobatę czyichś słów i wolę ich wypełnienia (1 Krl 1,36; Jr 11,5; 28,6). W kontekście sakralnym stanowiło ono część rytuału przekleństwa (Pwt 27,15-26; Lb 5,22; Ne 5,13), zakończenie modlitwy (Ne 8,6: kolektywnej; Tb 8,8: indywidualnej) i doksologii (1 Krn 16,36). Słowa wypowiadane przez przewodniczącego, były z pomocą słowa „amen” akceptowane przez uczestników i stanowiły potwierdzenie oraz ich osobisty podpis. Formuła miała też zastosowanie rzeczownikowe (Iz 65,16 → 2 Kor 1,20; Ap 3,14) oraz stanowiła formalne zakończenie księgi lub zbioru (Ps 41,14; 72,19; 89,53; 106,48). W Nowym Testamencie oraz w czasach apostolskich zastosowania te nie uległy zmianie. Wyjątek stanowią Ewangelie, gdzie z pomocą słowa „amen” wprowadza się wyłącznie wypowiedzi Jezusa, akcentując ich znaczenie.pl_PL
dc.description.abstractIn this article we have attempted to show the origin and biblical and extrabiblical usage of the Hebrew word “amen”. We have also looked into the way it came to liturgy of the early Church. Originally the word “amen” was used to approve somebody’s words and the will to fulfill them (1 Kgs 1,36; Jer 11,5; 28,6). In the cultic sense it was a part of the cursing ritual (Deut 27,15-26; Nm 5,22; Neh 5,13), the prayer conclusion (Neh 8,8; Tb 8,8), and the doxology (1 Chr 16,3). Uttering “amen” people confirmed the words of the leader (it meant an individual significance). The word “amen” was also used as a noun (Is 65,16 → 2 Cor 1,20; Ap 3,14), and as a formal conclusion of the book or the collection (Ps 41,14; 72,19; 89,53; 106,48). In the New Testament and the apostolic times the usage did not change. With the exception of the Gospels, where it introduces Jesus’ speeches, emphasizing their significance.pl_PL
dc.identifier.citationStudia Paradyskie, 2014, t. 24, s. 173-192.pl_PL
dc.identifier.issn0860-8539
dc.identifier.urihttp://theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/5212
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWyższe Seminarium Duchowne Diecezji Zielonogórsko-Gorzowskiejpl_PL
dc.rightsAttribution-ShareAlike 3.0 Poland*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/*
dc.subjectamenpl_PL
dc.subjectpotwierdzeniepl_PL
dc.subjectaprobatapl_PL
dc.subjectliturgiapl_PL
dc.subjectmodlitwapl_PL
dc.subjectconfirmationpl_PL
dc.subjectacceptancepl_PL
dc.subjectliturgypl_PL
dc.subjectprayerpl_PL
dc.subjecttradycjapl_PL
dc.subjecttraditionpl_PL
dc.subjecttradycja biblijnapl_PL
dc.subjectbiblical traditionpl_PL
dc.subjecttradycja pozabiblijnapl_PL
dc.subjectextra-biblical traditionpl_PL
dc.subjectteologiapl_PL
dc.subjecttheologypl_PL
dc.subjectBibliapl_PL
dc.subjectPismo Świętepl_PL
dc.subjectBiblepl_PL
dc.subjectbiblistykapl_PL
dc.subjectbiblical studiespl_PL
dc.titleW poszukiwaniu źródeł i znaczenia liturgicznej afirmacji „amen”pl_PL
dc.title.alternativeIn search of the source and the significance of the liturgical word „amen”pl_PL
dc.typeArticlepl_PL

Pliki

Oryginalne pliki

Teraz wyświetlane 1 - 1 z 1
Miniatura
Nazwa:
Lemanski_W_poszukiwaniu_zrodel.pdf
Rozmiar:
321.35 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Opis: