Maryjny sens proroctwa Izajasza 7, 14
Ładowanie...
Data
1975
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Częstochowskie Wydawnictwo Archidiecezjalne "Regina Poloniae"
Abstrakt
Jesajas Verkündgung 7,14 war von den ältesten Zeiten das Objekt der longen und eindringlichen Analyze so bei den Kirchenvätern wie auch bei den späteren Schriftsteller und vielen modernen Egzegeten. In diesem Artikel werden wir nicht über Emmanuel, sondern über seine Mutter sprechen. Der Prophet bezeichnet die Mutter mit dem hebräischen Wort: „almah”. Dieses Wort obwohl bedeutet nicht ausschliesslich die Jungfrau, dennoch wegen der hiesegen und in ganze Bibel ge- grauchten Kontekst, als Jungfrau übersetzt werden konnte. In dieser Bedeutung übersetzen dieses Wort fast alle Kirchenväter und mehrere moderne Egzegeten.
Auf diese Bedeutung zeigt auch der Sinn des Wortes Emmanuel, das ohne Zweifel den Messias bedeutet. Also „almah” als Messias Mutter, nich algemeine Frau, sondern Jungfrau ist. In Verbindung auf obgenannten Ausführungen kann man Iz 7,14 als mariannische Prophetie bezeichnen und in dem Wort „almah”, niemand anderen als heiligste Jungfrau Maria sehen.
Opis
Słowa kluczowe
proroctwo, Iz, Iz 7, Maryja, Stary Testament, Biblia, Pismo Święte, egzegeza, egzegeza biblijna, historia, literatura, filologia, filologia biblijna, egzegeza filologiczna, teologia, biblistyka, prophecy, Księga Izajasza, Book of Isaiah, Mary, Old Testament, Bible, exegesis, biblical exegesis, theology, history, literature, philology, biblical philology, philological exegesis, biblical studies
Cytowanie
Częstochowskie Studia Teologiczne, 1975, T. 3, s. 231-242.
Licencja
Attribution-ShareAlike 3.0 Poland