Una nuova accezione del verbo עבר in Os 10,11bc
Data
2019
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Abstrakt
The aim of the article is to present the possibility of adding a new meaning to the semantic field of the verb עבר in Hos 10:11bc. After having examined the three translation options of Hos 10:11bc (Marti/Rudolph, Jeremias, Harper/Kwakkel), the author analyses the syntax of the verse in order to propose his own solution. He shows that the antithetic structure of Hos 10,11bc is the key to understanding not only the sense of the verb עבר, used here, but also of the entire verse and its intricated theology.
Opis
Artykuł w języku włoskim.
Słowa kluczowe
Hosea, trained calf, Hos 10, עבר, yoke, Book of Hosea, Bible, Old Testament, biblical studies, exegesis, biblical exegesis, theology, biblical theology, Osea, giovenca addestrata, Os 10, giogo, Ozeasz, jarzmo, Księga Ozeasza, Biblia, Pismo Święte, Stary Testament, biblistyka, egzegeza, egzegeza biblijna, Oz 10, teologia, teologia biblijna
Cytowanie
The Biblical Annals, 2019, T. 9, nr 3, s. 463-480.
Licencja
CC-BY - Uznanie autorstwa