La donna sirofenicia o cananèa? Il paragone sinottico tra Mc 7,24-30 e Mt 15,21-28
Data
2012
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Wydział Teologiczny Uniwersytetu Opolskiego
Abstrakt
Jezus, przez uzdrowienie córki niewiasty Kananejskiej (Syrofenicjanki), a nawet przez samą swoją obecność w okolicach Tyru i Sydonu, przełamuje bariery dzielące Żydów i pogan. Wersje tego opowiadania znacznie różnią się w ujęciu ewangelistów. Różnice między obiema relacjami nie ograniczają się jedynie do odmiennego ujęcia pochodzenia kobiety, ale dotyczą także np. lokalizacji sceny. U Marka Jezus sam przybliża się do wybrzeży Fenicji, u Mateusza towarzyszą Mu uczniowie. U Marka Jezus wchodzi do domu, chcąc ukryć swą obecność w tych okolicach, u Mateusza wraz z uczniami przechodzi drogą. Źródło tych i innych różnic, zwłaszcza natury teologicznej, należy widzieć w odrębności adresatów: Marek uświadamia czytelnikom, że Jezus musiał najpierw głosić ewangelię Żydom, ponieważ do nich został posłany i do nich w pierwszym rzędzie odnosiły się zapowiedzi mesjańskie; Mateusz natomiast niejako usprawiedliwia wobec chrześcijan pochodzenia żydowskiego głoszenie ewangelii poganom. Jedna z hipotez dotycząca formowania się tekstu tej perykopy głosi, że Mateusz korzystał z innej tradycji tego opowiadania, którą skompilował z tekstem Markowym.
Opis
Artykuł w języku włoskim.
Słowa kluczowe
comparison of the Synoptic, woman, Syrophenician woman, woman of Canaan, Bible, New Testament, biblical studies, exegesis, biblical exegesis, theology, biblical theology, Gospel of Matthew, Gospel of Mark, synoptic Gospels, porównanie synoptyka, kobieta, Syrofenicjanka, kobieta kananejska, Biblia, Pismo Święte, Nowy Testament, biblistyka, egzegeza, egzegeza biblijna, teologia, teologia biblijna, Ewangelia według św. Mateusza, Ewangelia według św. Marka, Ewangelie synoptyczne, Mk 7, Mt 15
Cytowanie
Scriptura Sacra, 2012, R. 16, s. 81-90.
Kolekcje
Licencja
CC-BY-NC-SA - Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach