Septuaginta ‒ Biblia zapoznana
Ładowanie...
Data
1984
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Polskie Towarzystwo Teologiczne
Abstrakt
Opis
Z języka francuskiego przetłumaczył ks. Ryszard Rubinkiewicz SDB.
Słowa kluczowe
Septuaginta, Biblia, Pismo Święte, LXX, Tora, przekłady Biblii, Żydzi, krytyka tekstu, filologia, filologia biblijna, translatoryka, List Arysteasza, historia Septuaginty, rabini, Stary Testament, znaczenie Septuaginty, adaptacja tekstu biblijnego, teologia, teologia biblijna, biblistyka, idee teologiczne Septuaginty, Septuagint, Bible, Torah, translations of the Bible, Jews, textual criticism, philology, biblical philology, translation studies, Letter of Aristeas, history of the Septuagint, rabbis, Old Testament, importance of the Septuagint, adaptation of the biblical text, theology, biblical theology, biblical studies, theological concepts of the Septuagint
Cytowanie
Ruch Biblijny i Liturgiczny, 1984, Tom 37, nr 6, s. 454-470.
Licencja
CC-BY - Uznanie autorstwa