Niefortunne wyrażenie w polskiej wersji nicejskiego Credo

Ładowanie...
Miniatura

Data

2008

Tytuł czasopisma

ISSN czasopisma

Tytuł tomu

Wydawca

Polskie Towarzystwo Teologiczne

Abstrakt

The fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is different from the Polish translations of the Saint Paul’s Epistle, and does not render the full substance of the original Latin Creed’s words.

Opis

Słowa kluczowe

Credo liturgiczne, Pierwszy List do Koryntian, zgodnie z Pismem, Biblia, Pismo Święte, Credo, Credo nicejskie, Nowy Testament, listy św. Pawła, teologia, liturgical Creed, First Letter to the Corinthians, according to the Scriptures, Bible, Creed, Nicene Creed, New Testament, letters of Saint Paul, theology

Cytowanie

Ruch Biblijny i Liturgiczny, 2008, Tom 61, nr 4, s. 297-300.

Licencja

CC-BY - Uznanie autorstwa