Niefortunne wyrażenie w polskiej wersji nicejskiego Credo
Ładowanie...
Data
2008
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Polskie Towarzystwo Teologiczne
Abstrakt
The fragment of the liturgical Creed comes from Saint Paul’s words 1 Cor 15: 4: “Christ […] rose again the third day according to the scriptures”, also translated: “Christ […] rose again the third day according to the announcement in the scripture.” The Polish version of this fragment of Creed is different from the Polish translations of the Saint Paul’s Epistle, and does not render the full substance of the original Latin Creed’s words.
Opis
Słowa kluczowe
Credo liturgiczne, Pierwszy List do Koryntian, zgodnie z Pismem, Biblia, Pismo Święte, Credo, Credo nicejskie, Nowy Testament, listy św. Pawła, teologia, liturgical Creed, First Letter to the Corinthians, according to the Scriptures, Bible, Creed, Nicene Creed, New Testament, letters of Saint Paul, theology
Cytowanie
Ruch Biblijny i Liturgiczny, 2008, Tom 61, nr 4, s. 297-300.
Licencja
CC-BY - Uznanie autorstwa

