La comparación entre ייו (yáyin) y דדיך (dōḏeýḵā) en el Cantar de los Cantares. Análisis de la interpretación hebrea y patrística
Brak miniatury
Data
2006
Autorzy
Tytuł czasopisma
ISSN czasopisma
Tytuł tomu
Wydawca
Wydawnictwo Archidiecezji Warszawskiej
Abstrakt
W ekonomii zbawienia, wino jest postacią pod którą przyjmujemy Krew Chrystusa. Jest ono ceną naszego zbawienia. Natomiast w Starym Testamencie według egzegetów było symbolem dobroci Bożej i Jego miłości skierowanej do człowieka. W komentarzach egzegetycznych do bogatej w treść miłosną „Pieśni nad Pieśniami” wino ma wielorakie i bogate znaczenia. Jeśli dokonujemy analizy interpretacji zarówno hebrajskiej jak i patrologicznej, obydwu opartych na nurcie alegorycznym, zauważymy, że odwoływanie się do tego napoju nigdy nie było uważane za instynktowne lub spontaniczne: substancja mówi sama z siebie, ma coś własnego do powiedzenia, dzięki swej bogatej treści. Między innymi jest to wykorzystane w trzech wersetach (1,2; 1,4; 4,10), w których wino jest porównywane z miłością oblubieńczą. Z powodu scriptio defectiva słowa דדיך („twoja miłość”), i tłumaczenia w Septuagincie oraz w Wulgacie jako „twoje piersi”, interpretacja hebrajska i patrologiczna odbiegały bardzo od siebie. Natomiast po dokładniejszej analizie stwierdzamy, że znaleziono jednak w jednej i drugiej interpretacji wiele podobieństw. Wynikają one ze związku znaczeniowego pomiędzy „piersiami” a „miłością”. I tak: blisko piersi jest serce, siedziba i źródło miłości; Wyrazem tej rzeczywistości jest również obraz matki, która kocha swoje dziecko i karmi je swoimi piersiami. Dziecko żyje dzięki tej miłości.
Opis
Artykuł w języku hiszpańskim.
Słowa kluczowe
Biblia, Pismo Święte, Stary Testament, Pieśń nad Pieśniami, egzegeza, egzegeza biblijna, biblistyka, wino, miłość, Bible, Old Testament, Song of Songs, exegesis, biblical exegesis, biblical studies, wine, love, Antiguo Testamento, Cantar de los Cantares, exégesis, exégesis bíblica, biblística, vino, amor
Cytowanie
Warszawskie Studia Teologiczne, 2005, T. 18, s. 135-149.
Licencja
CC-BY-ND - Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych

